< Psaumes 75 >
1 Au chef des chantres. “Ne détruis pas.” Psaume d’Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu! Nous te louons; Ton nom est dans nos bouches; Nous publions tes merveilles.
Tebi, oh Bog, dajemo zahvaljevanje, tebi dajemo zahvaljevanje, kajti tvoja čudovita dela oznanjajo, da je tvoje ime blizu.
2 Au temps que j’aurai fixé, Je jugerai avec droiture.
Ko bom sprejel skupnost, bom sodil iskreno.
3 La terre tremble avec tous ceux qui l’habitent: Moi, j’affermis ses colonnes. (Pause)
Zemlja in vsi njeni prebivalci se raztapljajo, jaz podpiram njene stebre. (Sela)
4 Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N’élevez pas la tête!
Bedakom sem rekel: »Ne ravnajte nespametno« in zlobnim: »Ne dvigajte roga.
5 N’élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d’arrogance!
Svojega roga ne dvigajte visoko gor. Ne govorite s trdim vratom.«
6 Car ce n’est ni de l’orient, ni de l’occident, Ni du désert, que vient l’élévation.
Kajti povišanje ne prihaja niti od vzhoda niti od zahoda niti od juga.
7 Mais Dieu est celui qui juge: Il abaisse l’un, et il élève l’autre.
Toda Bog je sodnik, odstavlja enega in postavlja drugega.
8 Il y a dans la main de l’Éternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse: Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu’à la lie.
Kajti v Gospodovi roki je čaša in vino je rdeče, polno mešanice; in izliva iz istega, toda te droži bodo vsi zlobneži zemlje izželi in jih popili.
9 Je publierai ces choses à jamais; Je chanterai en l’honneur du Dieu de Jacob.
Toda jaz bom razglašal na veke, prepeval bom hvalnice Jakobovemu Bogu.
10 Et j’abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.
Tudi vse rogove zlobnih bom odrezal; toda rogovi pravičnih bodo povišani.