< Psaumes 75 >

1 Au chef des chantres. “Ne détruis pas.” Psaume d’Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu! Nous te louons; Ton nom est dans nos bouches; Nous publions tes merveilles.
(아삽의 시. 영장으로 알다스헷에에 맞춘 노래) 하나님이여, 우리가 주께 감사하고 감사함은 주의 이름이 가까움이라 사람들이 주의 기사를 전파하나이다
2 Au temps que j’aurai fixé, Je jugerai avec droiture.
주의 말씀이 내가 정한 기약을 당하면 정의로 판단하리니 땅의 기둥은 내가 세웠거니와 땅과 그 모든 거민이 소멸되리라 하시도다 (셀라)
3 La terre tremble avec tous ceux qui l’habitent: Moi, j’affermis ses colonnes. (Pause)
내가 오만한 자더러 오만히 행치말라 하며 행악자더러 뿔을 들지말라 하였노니
4 Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N’élevez pas la tête!
너희 뿔을 높이 들지 말며 교만한 목으로 말하지 말지어다
5 N’élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d’arrogance!
대저 높이는 일이 동에서나 서에서 말미암지 아니하며 남에서도 말미암지 아니하고
6 Car ce n’est ni de l’orient, ni de l’occident, Ni du désert, que vient l’élévation.
오직 재판장이신 하나님이 이를 낮추시고 저를 높이시느니라
7 Mais Dieu est celui qui juge: Il abaisse l’un, et il élève l’autre.
여호와의 손에 잔이 있어 술 거품이 일어나는도다 속에 섞은 것이 가득한 그 잔을 하나님이 쏟아 내시나니 실로 그 찌끼까지도 땅의 모든 악인이 기울여 마시리로다
8 Il y a dans la main de l’Éternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse: Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu’à la lie.
나는 야곱의 하나님을 영원히 선포하며 찬양하며
9 Je publierai ces choses à jamais; Je chanterai en l’honneur du Dieu de Jacob.
또 악인의 뿔을 다 베고 의인의 뿔은 높이 들리로다
10 Et j’abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.

< Psaumes 75 >