< Psaumes 75 >

1 Au chef des chantres. “Ne détruis pas.” Psaume d’Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu! Nous te louons; Ton nom est dans nos bouches; Nous publions tes merveilles.
Au maître de chant. « Ne détruis pas! » Psaume d’Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu, nous te louons; ton nom est proche: on raconte tes merveilles.
2 Au temps que j’aurai fixé, Je jugerai avec droiture.
« Quand le temps sera venu, je jugerai avec justice.
3 La terre tremble avec tous ceux qui l’habitent: Moi, j’affermis ses colonnes. (Pause)
La terre est ébranlée avec tous ceux qui l’habitent; moi, j’affermis ses colonnes. » — Séla.
4 Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N’élevez pas la tête!
Je dis aux orgueilleux: Ne vous enorgueillissez pas! et aux méchants: Ne levez pas la tête!
5 N’élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d’arrogance!
Ne levez pas si haut la tête, ne parlez pas avec tant d’arrogance!
6 Car ce n’est ni de l’orient, ni de l’occident, Ni du désert, que vient l’élévation.
Car ce n’est ni de l’orient, ni de l’occident; ni du désert des montagnes!...
7 Mais Dieu est celui qui juge: Il abaisse l’un, et il élève l’autre.
Non; c’est Dieu qui exerce le jugement: il abaisse l’un et il élève l’autre.
8 Il y a dans la main de l’Éternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse: Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu’à la lie.
Car il y a dans la main de Yahweh une coupe, où bouillonne un vin plein d’aromates. Et il en verse: oui, ils en suceront la lie, ils boiront, tous les méchants de la terre.
9 Je publierai ces choses à jamais; Je chanterai en l’honneur du Dieu de Jacob.
Et moi, je publierai à jamais, je chanterai les louanges du Dieu de Jacob.
10 Et j’abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.
Et j’abattrai toutes les cornes des méchants; et les cornes du juste seront élevées.

< Psaumes 75 >