< Psaumes 72 >

1 De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi, Et ta justice au fils du roi!
De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi, et ta justice au fils du roi.
2 Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec équité.
Qu’il dirige ton peuple avec justice, et tes malheureux avec équité!
3 Les montagnes porteront la paix pour le peuple, Et les collines aussi, par l’effet de ta justice.
Que les montagnes produisent la paix au peuple, ainsi que les collines, par la justice.
4 Il fera droit aux malheureux du peuple, Il sauvera les enfants du pauvre, Et il écrasera l’oppresseur.
Qu’il fasse droit aux malheureux de son peuple, qu’il assiste les enfants du pauvre, et qu’il écrase l’oppresseur!
5 On te craindra, tant que subsistera le soleil, Tant que paraîtra la lune, de génération en génération.
Qu’on te révère, tant que subsistera le soleil, tant que brillera la lune, d’âge en âge!
6 Il sera comme une pluie qui tombe sur un terrain fauché, Comme des ondées qui arrosent la campagne.
Qu’il descende comme la pluie sur le gazon, comme les ondées qui arrosent la terre!
7 En ses jours le juste fleurira, Et la paix sera grande jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de lune.
Qu’en ses jours le juste fleurisse, avec l’abondance de la paix, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de lune!
8 Il dominera d’une mer à l’autre, Et du fleuve aux extrémités de la terre.
Il dominera d’une mer à l’autre, du Fleuve aux extrémités de la terre.
9 Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière.
Devant lui se prosterneront les habitants du désert, et ses ennemis mordront la poussière.
10 Les rois de Tarsis et des îles paieront des tributs, Les rois de Séba et de Saba offriront des présents.
Les rois de Tharsis et des îles paieront des tributs; les rois de Saba et de Méroé offriront des présents.
11 Tous les rois se prosterneront devant lui, Toutes les nations le serviront.
Tous les rois se prosterneront devant lui; toutes les nations le serviront.
12 Car il délivrera le pauvre qui crie, Et le malheureux qui n’a point d’aide.
Car il délivrera le pauvre qui crie vers lui, et le malheureux dépourvu de tout secours.
13 Il aura pitié du misérable et de l’indigent, Et il sauvera la vie des pauvres;
Il aura pitié du misérable et de l’indigent, et il sauvera la vie du pauvre.
14 Il les affranchira de l’oppression et de la violence, Et leur sang aura du prix à ses yeux.
Il les affranchira de l’oppression et de la violence, et leur sang aura du prix à ses yeux.
15 Ils vivront, et lui donneront de l’or de Séba; Ils prieront pour lui sans cesse, ils le béniront chaque jour.
Ils vivront, et lui donneront de l’or de Saba; ils feront sans cesse des vœux pour lui, ils le béniront chaque jour.
16 Les blés abonderont dans le pays, au sommet des montagnes, Et leurs épis s’agiteront comme les arbres du Liban; Les hommes fleuriront dans les villes comme l’herbe de la terre.
Que les blés abondent dans le pays, jusqu’au sommet des montagnes! Que leurs épis s’agitent comme les arbres du Liban! Que les hommes fleurissent dans la ville comme l’herbe des champs!
17 Son nom subsistera toujours, Aussi longtemps que le soleil, son nom se perpétuera; Par lui on se bénira mutuellement, Et toutes les nations le diront heureux.
Que son nom dure à jamais! Tant que brillera le soleil, que son nom se propage! Qu’on cherche en lui la bénédiction! Que toutes les nations le proclament heureux!
18 Béni soit l’Éternel Dieu, le Dieu d’Israël, Qui seul fait des prodiges!
Béni soit Yahweh Dieu, le Dieu d’Israël, qui seul fait des prodiges!
19 Béni soit à jamais son nom glorieux! Que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! Amen!
Béni soit à jamais son nom glorieux! Que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! Amen!
20 Fin des prières de David, fils d’Isaï.
Fin des prières de David, fils d’Isaï.

< Psaumes 72 >