< Psaumes 70 >

1 Au chef des chantres. De David. Pour souvenir. O Dieu, hâte-toi de me délivrer! Éternel, hâte-toi de me secourir!
For the end, by David for a remembrance, that the Lord may save me. Draw nigh, O God, to my help.
2 Qu’ils soient honteux et confus, ceux qui en veulent à ma vie! Qu’ils reculent et rougissent, ceux qui désirent ma perte!
Let them be ashamed and confounded that seek my soul: let them be turned backward and put to shame, that wish me evil.
3 Qu’ils retournent en arrière par l’effet de leur honte, Ceux qui disent: Ah! Ah!
Let them that say to me, Aha, aha, be turned back and put to shame immediately.
4 Que tous ceux qui te cherchent Soient dans l’allégresse et se réjouissent en toi! Que ceux qui aiment ton salut Disent sans cesse: Exalté soit Dieu!
Let all that seek thee exult and be glad in thee: and let those that love thy salvation say continually, Let God be magnified.
5 Moi, je suis pauvre et indigent: O Dieu, hâte-toi en ma faveur! Tu es mon aide et mon libérateur: Éternel, ne tarde pas!
But I am poor and needy; O God, help me: thou art my helper and deliverer, O Lord, delay not.

< Psaumes 70 >