< Psaumes 67 >
1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu’il nous bénisse, Qu’il fasse luire sur nous sa face, (Pause)
ねがはくは神われらをあはれみ われらをさきはひてその聖顔をわれらのうへに照したまはんことを (セラ)
2 Afin que l’on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!
此はなんぢの途のあまねく地にしられ なんぢの救のもろもろの國のうちに知れんがためなり
3 Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
かみよ庶民はなんぢに感謝し もろもろの民はみな汝をほめたたへん
4 Les nations se réjouissent et sont dans l’allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. (Pause)
もろもろの國はたのしみ又よろこびうたふべし なんぢ直をもて庶民をさばき地のうへなる萬の國ををさめたまべければなり (セラ)
5 Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
神よたみらはなんぢに感謝し もろもろの民はみな汝をほめたたへん
6 La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
地は產物をいだせり 神わが神はわれらを福ひたまはん
7 Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.
神われらをさきはひたまふべし かくて地のもろもろの極ことごとく神をおそれん