< Psaumes 67 >

1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu’il nous bénisse, Qu’il fasse luire sur nous sa face, (Pause)
Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; virsi, laulu. Jumala olkoon meille armollinen ja siunatkoon meitä, hän valistakoon kasvonsa meille, (Sela)
2 Afin que l’on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!
että maan päällä tunnettaisiin sinun tiesi, kaikissa pakanakansoissa sinun apusi.
3 Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
Sinua, Jumala, kansat kiittäkööt, sinua kaikki kansat kiittäkööt.
4 Les nations se réjouissent et sont dans l’allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. (Pause)
Iloitkoot ja riemuitkoot kansakunnat, sillä sinä tuomitset kansat oikein ja johdatat kansakunnat maan päällä. (Sela)
5 Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
Sinua, Jumala, kansat kiittäkööt, sinua kaikki kansat kiittäkööt.
6 La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
Maa on satonsa antanut. Siunatkoon meitä Jumala, meidän Jumalamme.
7 Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.
Siunatkoon meitä Jumala, ja peljätkööt häntä kaikki maan ääret.

< Psaumes 67 >