< Psaumes 65 >
1 Au chef des chantres. Psaume de David. Cantique. Avec confiance, ô Dieu! On te louera dans Sion, Et l’on accomplira les vœux qu’on t’a faits.
O Dieu, la louange t'attend dans Sion; là seront rendus les vœux qu'on t'a faits.
2 O toi, qui écoutes la prière! Tous les hommes viendront à toi.
O toi qui entends la prière, toute créature viendra jusqu'à toi.
3 Les iniquités m’accablent: Tu pardonneras nos transgressions.
Les iniquités avaient prévalu sur moi; mais toi, tu expieras nos transgressions.
4 Heureux celui que tu choisis et que tu admets en ta présence, Pour qu’il habite dans tes parvis! Nous nous rassasierons du bonheur de ta maison, De la sainteté de ton temple.
Heureux celui que tu choisis, et que tu fais habiter dans tes parvis! Nous serons rassasiés des biens de ta maison, de la sainteté de ton palais.
5 Dans ta bonté, tu nous exauces par des prodiges, Dieu de notre salut, Espoir de toutes les extrémités lointaines de la terre et de la mer!
Tu nous répondras par des œuvres redoutables, selon ta justice, ô Dieu de notre salut, l'espoir des extrémités lointaines de la terre et de la mer!
6 Il affermit les montagnes par sa force, Il est ceint de puissance;
Il tient ferme les montagnes par sa force; il est ceint de puissance.
7 Il apaise le mugissement des mers, le mugissement de leurs flots, Et le tumulte des peuples.
Il apaise le bruit des mers, le bruit de leurs flots et la rumeur des peuples.
8 Ceux qui habitent aux extrémités du monde s’effraient de tes prodiges; Tu remplis d’allégresse l’orient et l’occident.
Et ceux qui habitent aux bouts de la terre, craignent à la vue de tes prodiges; tu fais chanter de joie et le Levant et le Couchant.
9 Tu visites la terre et tu lui donnes l’abondance, Tu la combles de richesses; Le ruisseau de Dieu est plein d’eau; Tu prépares le blé, quand tu la fertilises ainsi.
Tu visites la terre, tu l'arroses, tu l'enrichis abondamment; les ruisseaux de Dieu sont pleins d'eau; tu prépares leur froment, après que tu as ainsi préparé la terre.
10 En arrosant ses sillons, en aplanissant ses mottes, Tu la détrempes par des pluies, tu bénis son germe.
Tu abreuves ses sillons; tu aplanis ses mottes; tu l'amollis par la pluie menue; tu bénis son germe.
11 Tu couronnes l’année de tes biens, Et tes pas versent l’abondance;
Tu couronnes l'année de tes biens, et les roues de ton char distillent l'abondance.
12 Les plaines du désert sont abreuvées, Et les collines sont ceintes d’allégresse;
Elles la répandent sur les pâturages du désert, et les coteaux sont parés de joie.
13 Les pâturages se couvrent de brebis, Et les vallées se revêtent de froment. Les cris de joie et les chants retentissent.
Les campagnes sont revêtues de troupeaux, et les vallées sont couvertes de froment; elles en triomphent, et elles en chantent.