< Psaumes 64 >
1 Au chef des chantres. Psaume de David. O Dieu, écoute ma voix, quand je gémis! Protège ma vie contre l’ennemi que je crains!
Gode! Bidi hamosu da nama doaga: i dagoi. Na sia: ne gadosu nabima! Na da nama ha lai dunu amoba: le beda: i galebe. Amaiba: le Dia na esalusu amo gaga: ma!
2 Garantis-moi des complots des méchants, De la troupe bruyante des hommes iniques!
Wadela: i hamosu dunu ilia da na fane legemusa: ilegesa. Dia na gaga: ma! Amola ilia da na wadela: lesimusa: gegedobeba: le, na gaga: ma.
3 Ils aiguisent leur langue comme un glaive, Ils lancent comme des traits leurs paroles amères,
Ilia fedege agoane, ilia gona: su amo gegesu gobihei debebe agoane debele, amola dodona: gi sia: bagohame dadi agoane gala: musa: disa.
4 Pour tirer en cachette sur l’innocent; Ils tirent sur lui à l’improviste, et n’ont aucune crainte.
Ilia hedolowane mae gogosiane, ogogosu sia: sisia: laha. Ilia baligidu sia: amoga da dunu moloidafa wadela: lesisa.
5 Ils se fortifient dans leur méchanceté: Ils se concertent pour tendre des pièges, Ils disent: Qui les verra?
Ilia da ilia wadela: i ilegele sia: fasu ganodini, dabele dogo denesima: ne ilia sia: daha. Ilia da sanenesimu sogebi ilegesa. Ilia da amane sia: sa, “Dunu afaega da ninia sanenesibi hame ba: sa.”
6 Ils méditent des crimes: Nous voici prêts, le plan est conçu! La pensée intime, le cœur de chacun est un abîme.
Ilia da wadela: ma: ne ilegele, amane sia: sa, “Ninia da wadela: i hou noga: idafa hamomusa: ilegei dagoi.” Osobo bagade dunu ea dogoga asigi dawa: su da hame dawa: mu liligi agoai galebe.
7 Dieu lance contre eux ses traits: Soudain les voilà frappés.
Be Gode da Ea dadiga ilima gala: le, amola ilia da hedolowane fofa: gi ba: sa.
8 Leur langue a causé leur chute; Tous ceux qui les voient secouent la tête.
Ilia sia: amoea baiga, Gode da ili gugunufinisimu. Ilima ba: be dunu da ilia dialuma fofoga: mu.
9 Tous les hommes sont saisis de crainte, Ils publient ce que Dieu fait, Et prennent garde à son œuvre.
Ba: be dunu ilia da huluane beda: igia: mu. Ilia da Gode Ea hamoi amo dawa: mu amola Ea hamoi amo adodomu.
10 Le juste se réjouit en l’Éternel et cherche en lui son refuge, Tous ceux qui ont le cœur droit se glorifient.
Moloidafa dunu huluane ilia da nodogia: mu. Bai Hina Gode Ea hamoi ba: beba: le. Ilia da Ema gaga: su ba: mu. Amola noga: i dunu huluane ilia da Ema nodone sia: mu.