< Psaumes 63 >
1 Psaume de David. Lorsqu’il était dans le désert de Juda. O Dieu! Tu es mon Dieu, je te cherche; Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, Dans une terre aride, desséchée, sans eau.
Zaburi ya Daudi. Wakati alipokuwa katika Jangwa la Yuda. Ee Mungu, wewe ni Mungu wangu, nakutafuta kwa moyo wote; nafsi yangu inakuonea kiu, mwili wangu unakuonea wewe shauku, katika nchi kame na iliyochoka mahali ambapo hapana maji.
2 Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire.
Nimekuona katika mahali patakatifu na kuuona uwezo wako na utukufu wako.
3 Car ta bonté vaut mieux que la vie: Mes lèvres célèbrent tes louanges.
Kwa sababu upendo wako ni bora kuliko uhai, midomo yangu itakuadhimisha.
4 Je te bénirai donc toute ma vie, J’élèverai mes mains en ton nom.
Nitakusifu siku zote za maisha yangu, na kwa jina lako nitainua mikono yangu.
5 Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.
Nafsi yangu itatoshelezwa kama kwa wingi wa vyakula; kwa midomo iimbayo kinywa changu kitakusifu wewe.
6 Lorsque je pense à toi sur ma couche, Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
Kitandani mwangu ninakukumbuka wewe, ninawaza juu yako makesha yote ya usiku.
7 Car tu es mon secours, Et je suis dans l’allégresse à l’ombre de tes ailes.
Kwa sababu wewe ndiwe msaada wangu, chini ya uvuli wa mbawa zako naimba.
8 Mon âme est attachée à toi; Ta droite me soutient.
Nafsi yangu inaambatana nawe, mkono wako wa kuume hunishika.
9 Mais ceux qui cherchent à m’ôter la vie Iront dans les profondeurs de la terre;
Wale wanaotafuta uhai wangu wataharibiwa, watakwenda chini kwenye vilindi vya dunia.
10 Ils seront livrés au glaive, Ils seront la proie des chacals.
Watatolewa wafe kwa upanga, nao watakuwa chakula cha mbweha.
11 Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s’en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée.
Bali mfalme atafurahi katika Mungu, wale wote waapao kwa jina la Mungu watamsifu, bali vinywa vya waongo vitanyamazishwa.