< Psaumes 63 >
1 Psaume de David. Lorsqu’il était dans le désert de Juda. O Dieu! Tu es mon Dieu, je te cherche; Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, Dans une terre aride, desséchée, sans eau.
Dios, Dios mío eres tú, a ti madrugaré: mi alma tuvo sed de ti, mi carne te desea en tierra de sequedad, y sequiosa sin aguas.
2 Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire.
Así te miré en el santuario, para ver tu fortaleza y tu gloria.
3 Car ta bonté vaut mieux que la vie: Mes lèvres célèbrent tes louanges.
Porque mejor es tu misericordia que la vida: mis labios te alabarán.
4 Je te bénirai donc toute ma vie, J’élèverai mes mains en ton nom.
Así te bendeciré en mi vida: en tu nombre alzaré mis manos.
5 Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.
Como de meollo y de grosura será harta mi alma: y con labios de alegría te alabará mi boca,
6 Lorsque je pense à toi sur ma couche, Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
Cuando me acordaré de ti en mis camas, cuando a las alboradas meditaré de ti;
7 Car tu es mon secours, Et je suis dans l’allégresse à l’ombre de tes ailes.
Porque has sido mi socorro: y en la sombra de tus alas me regocijaré.
8 Mon âme est attachée à toi; Ta droite me soutient.
Mi alma se apegó a ti: tu diestra me ha sustentado.
9 Mais ceux qui cherchent à m’ôter la vie Iront dans les profondeurs de la terre;
Mas ellos para destrucción buscaron mi alma: descendieron en lo más bajo de la tierra.
10 Ils seront livrés au glaive, Ils seront la proie des chacals.
Matarlos han a filo de espada: porción de zorras serán.
11 Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s’en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée.
Y el rey se alegrará en Dios, será alabado cualquiera que jura por él: porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.