< Psaumes 63 >
1 Psaume de David. Lorsqu’il était dans le désert de Juda. O Dieu! Tu es mon Dieu, je te cherche; Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, Dans une terre aride, desséchée, sans eau.
`The salm of Dauid, `whanne he was in the desert of Judee. God, my God, Y wake to thee ful eerli. Mi soule thirstide to thee; my fleisch thirstide to thee ful many foold.
2 Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire.
In a lond forsakun with out wei, and with out water, so Y apperide to thee in hooli; that Y schulde se thi vertu, and thi glorie.
3 Car ta bonté vaut mieux que la vie: Mes lèvres célèbrent tes louanges.
For thi merci is betere than lyues; my lippis schulen herie thee.
4 Je te bénirai donc toute ma vie, J’élèverai mes mains en ton nom.
So Y schal blesse thee in my lijf; and in thi name Y schal reise myn hondis.
5 Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.
Mi soule be fillid as with inner fatnesse and vttermere fatnesse; and my mouth schal herie with lippis of ful out ioiyng.
6 Lorsque je pense à toi sur ma couche, Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
So Y hadde mynde on thee on my bed, in morewtidis Y shal thenke of thee;
7 Car tu es mon secours, Et je suis dans l’allégresse à l’ombre de tes ailes.
for thou were myn helpere. And in the keueryng of thi wyngis Y schal make `ful out ioye, my soule cleuede after thee;
8 Mon âme est attachée à toi; Ta droite me soutient.
thi riythond took me vp.
9 Mais ceux qui cherchent à m’ôter la vie Iront dans les profondeurs de la terre;
Forsothe thei souyten in veyn my lijf, thei schulen entre in to the lower thingis of erthe;
10 Ils seront livrés au glaive, Ils seront la proie des chacals.
thei schulen be bitakun in to the hondis of swerd, thei schulen be maad the partis of foxis.
11 Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s’en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée.
But the king schal be glad in God; and alle men schulen be preysid that sweren in hym, for the mouth of hem, that speken wickid thingis, is stoppid.