< Psaumes 63 >

1 Psaume de David. Lorsqu’il était dans le désert de Juda. O Dieu! Tu es mon Dieu, je te cherche; Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, Dans une terre aride, desséchée, sans eau.
A Melody of David. When he was in the Wilderness of Judah. O God, my GOD, thou art, Earnestly do I desire thee, —My soul thirsteth for thee, My flesh fainteth for thee, In a land—dry, and weary for want of water, —
2 Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire.
In like manner as, in the sanctuary, I have had vision of thee, To behold thy power and thy glory.
3 Car ta bonté vaut mieux que la vie: Mes lèvres célèbrent tes louanges.
Because better is thy lovingkindness than life, My lips, aloud shall praise thee!
4 Je te bénirai donc toute ma vie, J’élèverai mes mains en ton nom.
Thus, will I bless thee while I live, In thy Name, will I lift up mine outspread hands:
5 Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.
As with fatness and richness, shall my soul be satisfied, And, with joyfully shouting lips, shall my mouth utter praise.
6 Lorsque je pense à toi sur ma couche, Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
Should I call thee to mind upon my couch, In the watches of the night, would I breathe soft speech of thee.
7 Car tu es mon secours, Et je suis dans l’allégresse à l’ombre de tes ailes.
For thou hast become a help unto me, —And, in the shadow of thy wings, will I shout for joy.
8 Mon âme est attachée à toi; Ta droite me soutient.
My soul hath run clinging to thee, On me, hath thy right hand laid hold.
9 Mais ceux qui cherchent à m’ôter la vie Iront dans les profondeurs de la terre;
When, they, to crush it, would seek my life, They shall go into the lower parts of the earth:
10 Ils seront livrés au glaive, Ils seront la proie des chacals.
Every one shall be given up into the power of the sword, The portion of jackals, shall they become.
11 Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s’en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée.
But, the king, shall rejoice in God, —Every one shall glory who sweareth by him, For the mouth of them who speak falsehood, shall be stopped.

< Psaumes 63 >