< Psaumes 62 >

1 Au chef des chantres. D’après Jeduthun. Psaume de David. Oui, c’est en Dieu que mon âme se confie; De lui vient mon salut.
For the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of David. In God alone my soul finds rest; my salvation comes from Him.
2 Oui, c’est lui qui est mon rocher et mon salut; Ma haute retraite: je ne chancellerai guère.
He alone is my rock and my salvation. He is my fortress; I will never be shaken.
3 Jusqu’à quand vous jetterez-vous sur un homme, Chercherez-vous tous à l’abattre, Comme une muraille qui penche, Comme une clôture qu’on renverse?
How long will you threaten a man? Will all of you throw him down like a leaning wall or a tottering fence?
4 Ils conspirent pour le précipiter de son poste élevé; Ils prennent plaisir au mensonge; Ils bénissent de leur bouche, Et ils maudissent dans leur cœur. (Pause)
They fully intend to cast him down from his lofty perch; they delight in lies; with their mouths they bless, but inwardly they curse.
5 Oui, mon âme, confie-toi en Dieu! Car de lui vient mon espérance.
Rest in God alone, O my soul, for my hope comes from Him.
6 Oui, c’est lui qui est mon rocher et mon salut; Ma haute retraite: je ne chancellerai pas.
He alone is my rock and my salvation; He is my fortress; I will not be shaken.
7 Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire; Le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu.
My salvation and my honor rest on God, my strong rock; my refuge is in God.
8 En tout temps, peuples, confiez-vous en lui, Répandez vos cœurs en sa présence! Dieu est notre refuge, (Pause)
Trust in Him at all times, O people; pour out your hearts before Him. God is our refuge.
9 Oui, vanité, les fils de l’homme! Mensonge, les fils de l’homme! Dans une balance ils monteraient Tous ensemble, plus légers qu’un souffle.
Lowborn men are but a vapor, the exalted but a lie. Weighed on the scale, they go up; together they are but a vapor.
10 Ne vous confiez pas dans la violence, Et ne mettez pas un vain espoir dans la rapine; Quand les richesses s’accroissent, N’y attachez pas votre cœur.
Place no trust in extortion, or false hope in stolen goods. If your riches increase, do not set your heart upon them.
11 Dieu a parlé une fois; Deux fois j’ai entendu ceci: C’est que la force est à Dieu.
God has spoken once; I have heard this twice: that power belongs to God,
12 A toi aussi, Seigneur! La bonté; Car tu rends à chacun selon ses œuvres.
and loving devotion to You, O Lord. For You will repay each man according to his deeds.

< Psaumes 62 >