< Psaumes 61 >
1 Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. O Dieu! Écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!
Al Vencedor; sobre Neginot: Salmo de David. Oye, oh Dios, mi clamor; a mi oración atiende.
2 Du bout de la terre je crie à toi, le cœur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!
Desde el cabo de la tierra clamaré a ti, cuando mi corazón desmayare; a la peña más alta que me conduzcas,
3 Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l’ennemi.
porque tú has sido mi refugio, mi torre de fortaleza delante del enemigo.
4 Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l’abri de tes ailes. (Pause)
Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre; estaré seguro en el escondedero de tus alas.
5 Car toi, ô Dieu! Tu exauces mes vœux, Tu me donnes l’héritage de ceux qui craignent ton nom.
Porque tú, oh Dios, has oído mis votos, has dado heredad a los que temen tu Nombre.
6 Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!
Días sobre días añadirás al Rey; sus años serán de generación a generación.
7 Qu’il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui!
El estará para siempre delante de Dios; misericordia y verdad apercibe que lo conserven.
8 Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes vœux.
Así cantaré tu Nombre para siempre, pagando mis votos cada día.