< Psaumes 58 >

1 Au chef des chantres. “Ne détruis pas.” Hymne de David. Est-ce donc en vous taisant que vous rendez la justice? Est-ce ainsi que vous jugez avec droiture, fils de l’homme?
Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title. If in very deed you speak justice: judge right things, ye sons of men.
2 Loin de là! Dans le cœur, vous consommez des iniquités; Dans le pays, c’est la violence de vos mains que vous placez sur la balance.
For in your heart you work iniquity: your hands forge injustice in the earth.
3 Les méchants sont pervertis dès le sein maternel, Les menteurs s’égarent au sortir du ventre de leur mère.
The wicked are alienated from the womb; they have gone astray from the womb: they have spoken false things.
4 Ils ont un venin pareil au venin d’un serpent, D’un aspic sourd qui ferme son oreille,
Their madness is according to the likeness of a serpent: like the deaf asp that stoppeth her ears:
5 Qui n’entend pas la voix des enchanteurs, Du magicien le plus habile.
Which will not hear the voice of the charmers; nor of the wizard that charmeth wisely.
6 O Dieu, brise-leur les dents dans la bouche! Éternel, arrache les mâchoires des lionceaux!
God shall break in pieces their teeth in their mouth: the Lord shall break the grinders of the lions.
7 Qu’ils se dissipent comme des eaux qui s’écoulent! Qu’ils ne lancent que des traits émoussés!
They shall come to nothing, like water running down; he hath bent his bow till they be weakened.
8 Qu’ils périssent en se fondant, comme un limaçon; Sans voir le soleil, comme l’avorton d’une femme!
Like wax that melteth they shall be taken away: fire hath fallen on them, and they shall not see the sun.
9 Avant que vos chaudières sentent l’épine, Verte ou enflammée, le tourbillon l’emportera.
Before your thorns could know the brier; he swalloweth them up, as alive, in his wrath.
10 Le juste sera dans la joie, à la vue de la vengeance; Il baignera ses pieds dans le sang des méchants.
The just shall rejoice when he shall see the revenge: he shall wash his hands in the blood of the sinner.
11 Et les hommes diront: Oui, il est une récompense pour le juste; Oui, il est un Dieu qui juge sur la terre.
And man shall say: If indeed there be fruit to the just: there is indeed a God that judgeth them on the earth.

< Psaumes 58 >