< Psaumes 58 >

1 Au chef des chantres. “Ne détruis pas.” Hymne de David. Est-ce donc en vous taisant que vous rendez la justice? Est-ce ainsi que vous jugez avec droiture, fils de l’homme?
Unto the end. May you not destroy. Of David, with the inscription of a title. If, truly and certainly, you speak justice, then judge what is right, you sons of men.
2 Loin de là! Dans le cœur, vous consommez des iniquités; Dans le pays, c’est la violence de vos mains que vous placez sur la balance.
For, even in your heart, you work iniquity. Your hands construct injustice on the earth.
3 Les méchants sont pervertis dès le sein maternel, Les menteurs s’égarent au sortir du ventre de leur mère.
Sinners have become foreigners from the womb; they have gone astray from conception. They have been speaking falsehoods.
4 Ils ont un venin pareil au venin d’un serpent, D’un aspic sourd qui ferme son oreille,
Their fury is similar to that of a serpent; it is like a deaf asp, who even blocks her ears,
5 Qui n’entend pas la voix des enchanteurs, Du magicien le plus habile.
who will not listen to the voice of charmers, nor even to the enchanter who chants wisely.
6 O Dieu, brise-leur les dents dans la bouche! Éternel, arrache les mâchoires des lionceaux!
God will crush their teeth within their own mouth. The Lord will break the molars of the lions.
7 Qu’ils se dissipent comme des eaux qui s’écoulent! Qu’ils ne lancent que des traits émoussés!
They will come to nothing, like water flowing away. He has aimed his bow, while they are being weakened.
8 Qu’ils périssent en se fondant, comme un limaçon; Sans voir le soleil, comme l’avorton d’une femme!
Like wax that flows, they will be carried away. Fire has fallen upon them, and they will not see the sun.
9 Avant que vos chaudières sentent l’épine, Verte ou enflammée, le tourbillon l’emportera.
Before your thorns could know the brier, he consumes them alive, as if in rage.
10 Le juste sera dans la joie, à la vue de la vengeance; Il baignera ses pieds dans le sang des méchants.
The just one will rejoice when he sees vindication. He will wash his hands in the blood of the sinner.
11 Et les hommes diront: Oui, il est une récompense pour le juste; Oui, il est un Dieu qui juge sur la terre.
And man will say, “If the just one is fruitful, then, truly, there is a God judging them on earth.”

< Psaumes 58 >