< Psaumes 54 >

1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David. Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n’est-il pas caché parmi nous? O Dieu! Sauve-moi par ton nom, Et rends-moi justice par ta puissance!
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel, ein Maskil von David, als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Weißt du wohl, daß sich David bei uns verborgen hält? Hilf mir, o Gott, durch deinen Namen und führe meine Sache durch deine Stärke!
2 O Dieu! Écoute ma prière, Prête l’oreille aux paroles de ma bouche!
Höre, o Gott, mein Gebet, vernimm die Worte meines Mundes.
3 Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. (Pause)
Denn Vermessene haben sich wider mich erhoben und Gewaltthätige trachten mir nach dem Leben; sie haben sich Gott nicht vor Augen gestellt. (Sela)
4 Voici, Dieu est mon secours, Le Seigneur est le soutien de mon âme.
Fürwahr, Gott ist mein Helfer; der Herr ist's, der meine Seele stützt!
5 Le mal retombera sur mes adversaires; Anéantis-les, dans ta fidélité!
Das Böse wird auf meine Feinde zurückfallen; vertilge sie nach deiner Treue!
6 Je t’offrirai de bon cœur des sacrifices; Je louerai ton nom, ô Éternel! car il est favorable,
So will ich dir freiwillige Opfer bringen, will deinen Namen preisen, Jahwe, daß er so gütig ist,
7 Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis.
daß er mich aus aller Not errettet, und mein Auge seine Lust gesehen hat an seinen Feinden.

< Psaumes 54 >