< Psaumes 54 >

1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David. Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n’est-il pas caché parmi nous? O Dieu! Sauve-moi par ton nom, Et rends-moi justice par ta puissance!
“For the leader of the music. To be sung on stringed instruments A psalm of David, when the Ziphites came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?” Save me, O God! by thy name, And by thy strength defend my cause!
2 O Dieu! Écoute ma prière, Prête l’oreille aux paroles de ma bouche!
O God! hear my prayer, Give ear to the words of my mouth!
3 Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. (Pause)
For enemies have risen up against me, And oppressors seek my life; They have not set God before their eyes. (Pause)
4 Voici, Dieu est mon secours, Le Seigneur est le soutien de mon âme.
Behold! God is my helper; The Lord is the support of my life.
5 Le mal retombera sur mes adversaires; Anéantis-les, dans ta fidélité!
He will repay evil to my enemies; For thy truth's sake, O God! cut them off!
6 Je t’offrirai de bon cœur des sacrifices; Je louerai ton nom, ô Éternel! car il est favorable,
With a willing heart will I sacrifice to thee; I will praise thy name, O LORD! for it is good;
7 Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis.
For thou hast delivered me from all trouble, So that my eye hath looked with joy upon my enemies!

< Psaumes 54 >