< Psaumes 54 >

1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David. Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n’est-il pas caché parmi nous? O Dieu! Sauve-moi par ton nom, Et rends-moi justice par ta puissance!
[For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David, when the Ziphites came and said to Saul, "Isn't David hiding himself among us?"] Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.
2 O Dieu! Écoute ma prière, Prête l’oreille aux paroles de ma bouche!
Hear my prayer, God. Listen to the words of my mouth.
3 Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. (Pause)
For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven't set God before them. (Selah)
4 Voici, Dieu est mon secours, Le Seigneur est le soutien de mon âme.
Look, God is my helper. The LORD is the one who sustains my soul.
5 Le mal retombera sur mes adversaires; Anéantis-les, dans ta fidélité!
He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.
6 Je t’offrirai de bon cœur des sacrifices; Je louerai ton nom, ô Éternel! car il est favorable,
With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, LORD, for it is good.
7 Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis.
For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies.

< Psaumes 54 >