< Psaumes 54 >
1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David. Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n’est-il pas caché parmi nous? O Dieu! Sauve-moi par ton nom, Et rends-moi justice par ta puissance!
西弗人来对扫罗说:“大卫岂不是在我们那里藏身吗?”那时,大卫作这训诲诗,交与伶长。用丝弦的乐器。 神啊,求你以你的名救我, 凭你的大能为我伸冤。
2 O Dieu! Écoute ma prière, Prête l’oreille aux paroles de ma bouche!
神啊,求你听我的祷告, 留心听我口中的言语。
3 Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. (Pause)
因为,外人起来攻击我, 强暴人寻索我的命; 他们眼中没有 神。 (细拉)
4 Voici, Dieu est mon secours, Le Seigneur est le soutien de mon âme.
神是帮助我的,是扶持我命的。
5 Le mal retombera sur mes adversaires; Anéantis-les, dans ta fidélité!
他要报应我仇敌所行的恶; 求你凭你的诚实灭绝他们。
6 Je t’offrirai de bon cœur des sacrifices; Je louerai ton nom, ô Éternel! car il est favorable,
我要把甘心祭献给你。 耶和华啊,我要称赞你的名;这名本为美好。
7 Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis.
他从一切的急难中把我救出来; 我的眼睛也看见了我仇敌遭报。