< Psaumes 48 >

1 Cantique. Psaume des fils de Koré. L’Éternel est grand, il est l’objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
A song. A psalm of the Korahites. Great is the Lord and worthy all praise in the city of our God. His holy mountain,
2 Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion; Le côté septentrional, c’est la ville du grand roi.
that rises so fair, is the joy of all the world. Like the mount of the gods is Mount Zion, the city of the great king.
3 Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.
Once God made himself known as the defence of her palaces.
4 Car voici, les rois s’étaient concertés: Ils n’ont fait que passer ensemble.
For see! A concert of kings passed over the frontier together.
5 Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
But one glance, and they were astounded; they hastened away in dismay.
6 Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d’une femme qui accouche.
Trembling took hold of them there, like the pains of a woman in labour.
7 Ils ont été chassés comme par le vent d’orient, Qui brise les navires de Tarsis.
They were shattered, as east wind shatters the giant ships in pieces.
8 Ce que nous avions entendu dire, nous l’avons vu Dans la ville de l’Éternel des armées, Dans la ville de notre Dieu: Dieu la fera subsister à toujours. (Pause)
What we heard, we now have seen in the city of the Lord of hosts, the city of our God. God will uphold her forever. (Selah)
9 O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.
We think, O God, of your love, in the midst of your temple.
10 Comme ton nom, ô Dieu! Ta louange retentit jusqu’aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice.
Your fame, O God, like your name, shall extend to the ends of the earth. Victory fills your hand.
11 La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l’allégresse, A cause de tes jugements.
Let mount Zion be glad; let the daughters of Judah rejoice because of your judgments.
12 Parcourez Sion, parcourez-en l’enceinte, Comptez ses tours,
Walk about Zion, go round her; count her towers.
13 Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.
Set your mind on her ramparts, consider her palaces; that you tell to the next generation
14 Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais; Il sera notre guide jusqu’à la mort.
That such is God, our God he it is who shall guide us for ever and ever.

< Psaumes 48 >