< Psaumes 48 >

1 Cantique. Psaume des fils de Koré. L’Éternel est grand, il est l’objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
A Song; a Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and highly to be praised, in the city of our God, His holy mountain,
2 Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion; Le côté septentrional, c’est la ville du grand roi.
Fair in situation, the joy of the whole earth; even mount Zion, the uttermost parts of the north, the city of the great King.
3 Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.
God in her palaces hath made Himself known for a stronghold.
4 Car voici, les rois s’étaient concertés: Ils n’ont fait que passer ensemble.
For, lo, the kings assembled themselves, they came onward together.
5 Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
They saw, straightway they were amazed; they were affrighted, they hasted away.
6 Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d’une femme qui accouche.
Trembling took hold of them there, pangs, as of a woman in travail.
7 Ils ont été chassés comme par le vent d’orient, Qui brise les navires de Tarsis.
With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
8 Ce que nous avions entendu dire, nous l’avons vu Dans la ville de l’Éternel des armées, Dans la ville de notre Dieu: Dieu la fera subsister à toujours. (Pause)
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God — God establish it for ever. (Selah)
9 O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.
We have thought on Thy lovingkindness, O God, in the midst of Thy temple.
10 Comme ton nom, ô Dieu! Ta louange retentit jusqu’aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice.
As is Thy name, O God, so is Thy praise unto the ends of the earth; Thy right hand is full of righteousness.
11 La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l’allégresse, A cause de tes jugements.
Let mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice, because of Thy judgments.
12 Parcourez Sion, parcourez-en l’enceinte, Comptez ses tours,
Walk about Zion, and go round about her; count the towers thereof.
13 Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.
Mark ye well her ramparts, traverse her palaces; that ye may tell it to the generation following.
14 Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais; Il sera notre guide jusqu’à la mort.
For such is God, our God, for ever and ever; He will guide us eternally.

< Psaumes 48 >