< Psaumes 47 >

1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
Керівнику хору. Псалом синів Кореєвих. Усі народи, плескайте в долоні, вигуки радості нехай лунають [на славу] Богові.
2 Car l’Éternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.
Бо Господь Всевишній грізний, Він Цар великий над усією землею!
3 Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;
Він підкорив нам народи й племена [кинув] під наші ноги.
4 Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu’il aime. (Pause)
Він обрав для нас спадок – гордість Якова, якого полюбив. (Села)
5 Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L’Éternel s’avance au son de la trompette.
Бог піднявся під радісні вигуки, Господь піднісся під голос сурми.
6 Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!
Співайте Богові, співайте! Співайте Цареві нашому, співайте!
7 Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
Бо Цар усієї землі – Бог, співайте псалом із розумінням.
8 Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
Бог царює над народами, Бог сидить на Своєму святому престолі.
9 Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d’Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.
Шляхетні з народів зібралися разом із народом Бога Авраамового, адже Богу належать захисники землі – Він високо піднесений [над ними].

< Psaumes 47 >