< Psaumes 47 >
1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
Para el músico principal. Un salmo de los hijos de Coré. Oh, aplaudid todas las naciones. ¡Grita a Dios con voz de triunfo!
2 Car l’Éternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.
Porque Yahvé el Altísimo es imponente. Es un gran Rey sobre toda la tierra.
3 Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;
Él somete a las naciones bajo nosotros, y pueblos bajo nuestros pies.
4 Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu’il aime. (Pause)
Él elige nuestra herencia por nosotros, la gloria de Jacob a quien amó. (Selah)
5 Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L’Éternel s’avance au son de la trompette.
Dios ha subido con un grito, Yahvé con el sonido de una trompeta.
6 Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!
¡Cantad alabanzas a Dios! ¡Canten alabanzas! ¡Cantad alabanzas a nuestro Rey! ¡Cantad alabanzas!
7 Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
Porque Dios es el Rey de toda la tierra. Canta alabanzas con comprensión.
8 Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
Dios reina sobre las naciones. Dios se sienta en su santo trono.
9 Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d’Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.
Los príncipes de los pueblos están reunidos, el pueblo del Dios de Abraham. Porque los escudos de la tierra pertenecen a Dios. Es muy exaltado.