< Psaumes 47 >
1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
伶長にうたはしめたるコラの子のうた もろもろのたみよ手をうち歓喜のこゑをあげ神にむかひてさけべ
2 Car l’Éternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.
いとたかきヱホバはおそるべく また地をあまねく治しめず大なる王にてましませばなり
3 Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;
ヱホバはもろもろの民をわれらに服はせ もろもろの國をわれらの足下にまつろはせたまふ
4 Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu’il aime. (Pause)
又そのいつくしみたまふヤコブが譽とする嗣業をわれらのために選びたまはん (セラ)
5 Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L’Éternel s’avance au son de la trompette.
神はよろこびさけぶ聲とともにのぼり ヱホバはラッパの聲とともにのぼりたまへり
6 Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!
ほめうたへ神をほめうたへ 頌歌へわれらの王をほめうたへ
7 Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
かみは地にあまねく王なればなり 教訓のうたをうたひてほめよ
8 Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
神はもろもろの國をすべをさめたまふ 神はそのきよき寳座にすわりたまふ
9 Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d’Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.
もろもろのたみの諸侯はつどひきたりてアブラハムの神の民となれり 他のもろもろの盾は神のものなり神はいとたふとし