< Psaumes 47 >
1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
可拉後裔的詩,交與伶長。 萬民哪,你們都要拍掌! 要用誇勝的聲音向上帝呼喊!
2 Car l’Éternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.
因為耶和華至高者是可畏的; 他是治理全地的大君王。
3 Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;
他叫萬民服在我們以下, 又叫列邦服在我們腳下。
4 Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu’il aime. (Pause)
他為我們選擇產業, 就是他所愛之雅各的榮耀。 (細拉)
5 Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L’Éternel s’avance au son de la trompette.
上帝上升,有喊聲相送; 耶和華上升,有角聲相送。
6 Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!
你們要向上帝歌頌,歌頌! 向我們王歌頌,歌頌!
7 Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
因為上帝是全地的王; 你們要用悟性歌頌。
8 Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
上帝作王治理萬國; 上帝坐在他的聖寶座上。
9 Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d’Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.
列邦的君王聚集要作亞伯拉罕之上帝的民。 因為世界的盾牌是屬上帝的; 他為至高!