< Psaumes 43 >
1 Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre une nation infidèle! Délivre-moi des hommes de fraude et d’iniquité!
Aw Khawsa, ka thymnaak ve dang sak lah, Khawsa amak sim pilnam anglakawh ka thymnaak ve nik kqawn pyi lah; qaai ak kqawnkhqi ingkaw thlakche kut khui awhkawng ni hul lah.
2 Toi, mon Dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l’oppression de l’ennemi?
Nang taw Khawsa ka vawngcak na awm hyk ti. Ikawtih na ni qoek vik? Ikawtih ka qaalkhqi ing ni nam qap nawh ngaihkyi ing ko doena kang pla khing kaw?
3 Envoie ta lumière et ta fidélité! Qu’elles me guident, Qu’elles me conduisent à ta montagne sainte et à tes demeures!
Na vangnaak ingkaw nak awitak ce tyi nawhtaw, cekqawi ing ni sawi lah seh; cekqawi ing na awmnaak tlang ciim na ni ceh pyi lah seh.
4 J’irai vers l’autel de Dieu, de Dieu, ma joie et mon allégresse, Et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu!
Cawhtaw Khawsa a bawkthang a awmnaak, ka awmhlynaak ingkaw ka zeelnaak Khawsa venna cet kawng. Aw Khawsa, ka Khawsa nang ce tingtoeng ing nim kyihcah vang.
5 Pourquoi t’abats-tu, mon âme, et gémis-tu au-dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.
Aw ka hqingnaak ikaw tinawh nu nang ngam hqoeng vik? Ikawtih kak kawk khuiawh ngaihang tum na na awm? Bawipa awh ngaih-unaak ce ta lah, anih taw kam kyihcah hly dawngawh, ka hulkung ingkaw ka Khawsa ce.