< Psaumes 41 >
1 Au chef des chantres. Psaume de David. Heureux celui qui s’intéresse au pauvre! Au jour du malheur l’Éternel le délivre;
Благо ономе који разуме ништега! Господ ће га избавити у зли дан.
2 L’Éternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
Господ ће га сачувати и поживеће га; биће блажен на земљи. Нећеш га дати на вољу непријатељима његовим.
3 L’Éternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.
Господ ће га укрепити болног на одру. Сасвим мењаш постељу његову у болести његовој.
4 Je dis: Éternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! Car j’ai péché contre toi.
Ја вичем: Господе! Смилуј се на ме, исцели душу моју, сагреших Ти.
5 Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? Quand périra son nom?
Непријатељи моји говоре злобно за мене: "Кад ће умрети, и име његово погинути?"
6 Si quelqu’un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s’en va, et il parle au-dehors.
И ако ко дође да ме види, ласка; срце његово слаже у себи неправду, и отишавши казује.
7 Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:
Шапћу о мени међу собом непријатељи моји, и мисле ми зло:
8 Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!
"Зла ствар дође на њега, легао је; неће више устати."
9 Celui-là même avec qui j’étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
И човек мира мог, у ког се уздах, који јеђаше хлеб мој, подиже на ме пету.
10 Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.
Али Ти, Господе, смилуј се на ме, и подигни ме; а ја ћу им вратити.
11 Je connaîtrai que tu m’aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
По томе ћу познати да сам Ти мио, ако се не узрадује непријатељ мој нада мном.
12 Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m’as placé pour toujours en ta présence.
А мене целог сачувај, и дај ми да стојим пред лицем Твојим довека.
13 Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, d’éternité en éternité! Amen! Amen!
Благословен Бог Израиљев од века до века. Амин, амин.