< Psaumes 41 >

1 Au chef des chantres. Psaume de David. Heureux celui qui s’intéresse au pauvre! Au jour du malheur l’Éternel le délivre;
For the chief musician. A psalm of David. Blessed is he who is concerned for the weak; in the day of trouble, Yahweh will rescue him.
2 L’Éternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
Yahweh will preserve him and keep him alive, and he will be blessed on the earth; Yahweh will not turn him over to the will of his enemies.
3 L’Éternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.
Yahweh will support him on the bed of suffering; you will make his bed of sickness into a bed of healing.
4 Je dis: Éternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! Car j’ai péché contre toi.
I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
5 Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? Quand périra son nom?
My enemies speak evil against me, saying, 'When will he die and his name perish?'
6 Si quelqu’un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s’en va, et il parle au-dehors.
If my enemy comes to see me, he says worthless things; his heart gathers up my disaster for itself; when he goes away from me, he tells others about it.
7 Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:
All who hate me whisper together against me; against me they hope for my hurt.
8 Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!
They say, “An evil disease holds on tightly to him; now that he is lying down, he will rise up no more.”
9 Celui-là même avec qui j’étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
Indeed, even my own close friend, in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.
10 Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.
But you, Yahweh, have mercy on me and raise me up so that I may pay them back.
11 Je connaîtrai que tu m’aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
By this I know that you delight in me, for my enemy does not triumph over me.
12 Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m’as placé pour toujours en ta présence.
As for me, you support me in my integrity and will keep me before your face forever.
13 Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, d’éternité en éternité! Amen! Amen!
May Yahweh, the God of Israel be praised from everlasting to everlasting. Amen and Amen.

< Psaumes 41 >