< Psaumes 41 >
1 Au chef des chantres. Psaume de David. Heureux celui qui s’intéresse au pauvre! Au jour du malheur l’Éternel le délivre;
For the music director. A psalm of David. How happy are those who take care of the poor! When they are in trouble the Lord will save them.
2 L’Éternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
The Lord protects them and keeps them alive. They will live happily in the land, and they will not be handed over to their enemies.
3 L’Éternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.
The Lord looks after them when they're sick; he makes them well from their illness.
4 Je dis: Éternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! Car j’ai péché contre toi.
“Lord, please be gracious to me,” I asked. “Please heal me, for I have sinned against you.”
5 Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? Quand périra son nom?
Those who hate me only say evil things about me. “When is he going to die, and people forget all about him?” they ask.
6 Si quelqu’un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s’en va, et il parle au-dehors.
They come to visit me, but their sympathy is not sincere. They're only interested in the bad news, which they spread around as soon as they leave.
7 Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:
All who hate me talk in whispers about my condition, hoping for the worst.
8 Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!
“He's been cursed with some terrible disease,” they say. “Now he's bed-ridden he'll never recover!”
9 Celui-là même avec qui j’étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
Even my best friend, the one I trusted, who shared meals with me—even he has turned against me.
10 Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.
But you Lord, please be gracious to me, make me well so I can repay them!
11 Je connaîtrai que tu m’aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
I know you are pleased with me because you have not let my enemies win and shout in triumph over me.
12 Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m’as placé pour toujours en ta présence.
You have supported me because of my integrity, you have brought me into your presence forever.
13 Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, d’éternité en éternité! Amen! Amen!
Praise the Lord, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen and amen!