< Psaumes 3 >
1 Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
En psalm av David, när han flydde för sin son Absalom.
2 Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! (Pause)
HERRE, huru många äro icke mina ovänner! Ja, många resa sig upp mot mig.
3 Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
Många säga om mig: »Det finnes ingen frälsning för honom hos Gud.»
4 De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. (Pause)
Men du, HERRE, är en sköld för mig; du är min ära och den som upplyfter mitt huvud.
5 Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien.
Jag höjer min röst och ropar till HERREN, och han svarar mig från sitt heliga berg. (Sela)
6 Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts.
Jag lade mig och somnade in; jag har åter vaknat upp, ty HERREN uppehåller mig.
7 Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.
Jag fruktar icke för skaror av många tusen, som lägra sig mot mig runt omkring.
8 Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! (Pause)
Stå upp, HERRE, fräls mig, min Gud; ty du slår alla mina fiender på kinden, du krossar de ogudaktigas tänder. Hos HERREN är frälsningen; över ditt folk komme din välsignelse. (Sela)