< Psaumes 3 >

1 Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
O IEOWA, ai imwintiti me toto, o ir me toto, me kangudi ong ia!
2 Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! (Pause)
Me toto kin inda duen ngen i, me dene sota sauas pa i ren Kot. (Sela)
3 Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
A komui Ieowa pere pa i, o komui pan kotin kalingana ia da, o kamait ia la.
4 De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. (Pause)
I kin likwiri ong Ieowa ki ngil laud; o a kotin mangi ai ngidingid sang ni sapwilim a dol saraui. (Sela)
5 Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien.
I kin wonon, o mamair, o pirida, pwe Ieowa kin kotin kolekol ia.
6 Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts.
I sota kin masak saunpei nen pak toto, me kin kapil ia pena.
7 Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.
Kom kotida Maing, Ieowa o sauasa ia, ai Kot! Pwe kom kotin pikir ai imwintiti karos, o kawelar ngi en me sapung kan.
8 Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! (Pause)
Ieowa me sauas patail. Kom kotin kamauiada sapwilim omui aramas akan! (Sela)

< Psaumes 3 >