< Psaumes 3 >
1 Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich!
2 Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! (Pause)
Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! (Sela)
3 Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt!
4 De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. (Pause)
Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
5 Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien.
Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich.
6 Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts.
Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben.
7 Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.
Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen.
8 Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! (Pause)
Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! (Sela)