< Psaumes 3 >
1 Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
A psalm of David concerning the time he had to flee from his son Absalom. Lord, my enemies have become so many; so many are rebelling against me.
2 Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! (Pause)
So many are telling me, “God can't save you!” (Selah)
3 Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
But you, Lord, are a shield protecting me. You give me victory; you hold my head high.
4 De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. (Pause)
I cry out to the Lord for help, and he answers me from his holy mountain. (Selah)
5 Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien.
I lie down to sleep, and in the morning I wake up because the Lord takes care of me.
6 Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts.
I'm not afraid of tens of thousands who surround me, people who are against me.
7 Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.
Stand up for me, Lord! Save me, my God! Hit all my enemies on the cheek; break the teeth of the wicked!
8 Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! (Pause)
Salvation belongs to you, Lord; may you be a blessing to your people. (Selah)