< Psaumes 29 >

1 Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l’Éternel, Rendez à l’Éternel gloire et honneur!
مزمور داوود. ای فرشتگان، خداوند را ستایش کنید! شکوه و عظمت او را بستایید!
2 Rendez à l’Éternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés!
خداوند را به خاطر جلال نامش بپرستید. خداوند را در شکوه قدوسیتش پرستش کنید.
3 La voix de l’Éternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L’Éternel est sur les grandes eaux.
صدای خداوند از فراز دریاها شنیده می‌شود؛ او همچون رعد می‌غرد! صدای او بر اقیانوسها طنین‌افکن است!
4 La voix de l’Éternel est puissante, La voix de l’Éternel est majestueuse.
صدای خداوند پرقدرت و باشکوه است.
5 La voix de l’Éternel brise les cèdres; L’Éternel brise les cèdres du Liban,
صدای خداوند درختان سِدر را می‌شکند. خداوند درختان سِدر لبنان را خُرد می‌کند.
6 Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
او کوههای لبنان را می‌لرزاند و کوه حرمون را مانند گوساله به جست و خیز وا می‌دارد.
7 La voix de l’Éternel fait jaillir des flammes de feu.
صدای خداوند رعد و برق ایجاد می‌کند،
8 La voix de l’Éternel fait trembler le désert; L’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
دشتها را به لرزه در می‌آورد و صحرای قادش را می‌جنباند.
9 La voix de l’Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s’écrie: Gloire!
صدای خداوند درخت بلوط را می‌لرزاند و برگهای درختان جنگل را به زمین می‌ریزد. در خانهٔ خداوند، همه جلال و عظمت او را می‌ستایند.
10 L’Éternel était sur son trône lors du déluge; L’Éternel sur son trône règne éternellement.
خداوند بر آبهای عمیق فرمان می‌راند و تا به ابد سلطنت می‌نماید.
11 L’Éternel donne la force à son peuple; L’Éternel bénit son peuple et le rend heureux.
خداوند به قوم برگزیدهٔ خود قدرت می‌بخشد و صلح و سلامتی نصیب ایشان می‌کند.

< Psaumes 29 >