< Psaumes 29 >

1 Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l’Éternel, Rendez à l’Éternel gloire et honneur!
A psalm of David. Ascribe to the Lord, you heavenly beings, ascribe to the Lord glory and power
2 Rendez à l’Éternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés!
Ascribe to the Lord the glory he manifests: bow to the Lord in holy array.
3 La voix de l’Éternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L’Éternel est sur les grandes eaux.
The Lord’s voice peals on the waters. The God of glory has thundered. He peals o’er the mighty waters.
4 La voix de l’Éternel est puissante, La voix de l’Éternel est majestueuse.
The Lord’s voice sounds with strength, the Lord’s voice sounds with majesty.
5 La voix de l’Éternel brise les cèdres; L’Éternel brise les cèdres du Liban,
The Lord’s voice breaks the cedars, he breaks the cedars of Lebanon,
6 Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
making Lebanon dance like a calf, Sirion like a young wild ox.
7 La voix de l’Éternel fait jaillir des flammes de feu.
The Lord’s voice hews out flames of fire.
8 La voix de l’Éternel fait trembler le désert; L’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
The Lord’s voice rends the desert, he rends the desert of Kadesh.
9 La voix de l’Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s’écrie: Gloire!
The Lord’s voice whirls the oaks, and strips the forests bare; and all in his temple say ‘Glory.’
10 L’Éternel était sur son trône lors du déluge; L’Éternel sur son trône règne éternellement.
The Lord was king at the flood, the Lord sits throned forever.
11 L’Éternel donne la force à son peuple; L’Éternel bénit son peuple et le rend heureux.
The Lord gives strength to his people, he blesses his people with peace.

< Psaumes 29 >