< Psaumes 29 >
1 Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l’Éternel, Rendez à l’Éternel gloire et honneur!
[A Psalm by David.] Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.
2 Rendez à l’Éternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés!
Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.
3 La voix de l’Éternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L’Éternel est sur les grandes eaux.
The voice of the LORD is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters.
4 La voix de l’Éternel est puissante, La voix de l’Éternel est majestueuse.
The voice of the LORD is powerful. The voice of the LORD is full of majesty.
5 La voix de l’Éternel brise les cèdres; L’Éternel brise les cèdres du Liban,
The voice of the LORD breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 La voix de l’Éternel fait jaillir des flammes de feu.
The voice of the LORD strikes with flashes of lightning.
8 La voix de l’Éternel fait trembler le désert; L’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
The voice of the LORD shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
9 La voix de l’Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s’écrie: Gloire!
The voice of the LORD makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
10 L’Éternel était sur son trône lors du déluge; L’Éternel sur son trône règne éternellement.
The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
11 L’Éternel donne la force à son peuple; L’Éternel bénit son peuple et le rend heureux.
The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.