< Psaumes 29 >
1 Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l’Éternel, Rendez à l’Éternel gloire et honneur!
Aw nangmih boeimang thak awm tloek, Bawipa taw boeimang soeih hy tinawh dawk lo lah uh.
2 Rendez à l’Éternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés!
Ang ming a boeimang a dawngawh Bawipa venawh pe u nawhtaw; a zawziihnaak ing thoeihcam qu doena Bawipa ce bawk lah uh.
3 La voix de l’Éternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L’Éternel est sur les grandes eaux.
Bawipak awi taw tuikhqi ak khan awh pau nawh; Khawsa a boeimangnaak taw khaw na hum hy, tui ak doem soeih ak khan awh Bawipa taw khaw na hum hy.
4 La voix de l’Éternel est puissante, La voix de l’Éternel est majestueuse.
Bawipak awi taw ak tha awm nawh; Bawipak awi taw a qym awm soeih hy.
5 La voix de l’Éternel brise les cèdres; L’Éternel brise les cèdres du Liban,
Bawipak awi ing sidar thingkhqi ek sak nawh; Lebanon awhkaw sidar thingkhqi ce Bawipa ing kqai poet poet hy.
6 Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
Vaitaw camyihna Lebanon ce peh sak doep doep nawh, vaitaw am cai camyihna Sirion ce awm sak hy -
7 La voix de l’Éternel fait jaillir des flammes de feu.
Bawipak awi taw khawphlamyihna phla hlap hlap hy.
8 La voix de l’Éternel fait trembler le désert; L’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
Bawipak awi ing qamkoh khqi tyn sak nawh; Bawipa ing Kadesh qamkoh khqi awm tlai sak hy.
9 La voix de l’Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s’écrie: Gloire!
Bawipak awi ing ther thingkhqi kqai poet poet nawh thinghahkhqi reu pheng pheng hy. A bawkim khuiawh thlang boeih ing “boeimang soeih hy” tinawh khy uhy.
10 L’Éternel était sur son trône lors du déluge; L’Éternel sur son trône règne éternellement.
Bawipa taw tuiliu ak khan awh boei na ngawi nawh; kumqui sangpahrang na Bawipa taw ngawi loet hy.
11 L’Éternel donne la force à son peuple; L’Éternel bénit son peuple et le rend heureux.
Bawipa ing ak thlangkhqi venawh thaawmnaak pe nawh; Bawipa ing ak thlangkhqi ce ngaihqepnaak ingkaw zosennaak pehy.