< Psaumes 29 >
1 Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l’Éternel, Rendez à l’Éternel gloire et honneur!
Давидов псалом. Отдайте Господу, вие синове на силните, Отдайте Господу слава и могъщество.
2 Rendez à l’Éternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés!
Отдайте Господу дължимата на името Му слава; Поклонете се Господу в света премяна.
3 La voix de l’Éternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L’Éternel est sur les grandes eaux.
Гласът Господен е над водите; Бог на славата гърми: Господ гърми над големите води,
4 La voix de l’Éternel est puissante, La voix de l’Éternel est majestueuse.
Гласът Господен е силен; Гласът Господен е величествен.
5 La voix de l’Éternel brise les cèdres; L’Éternel brise les cèdres du Liban,
Гласът Господен троши кедри; Да! Господ троши ливанските кедри,
6 Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
И прави да скачат като юнец, Ливан и Сирион като див вол в младостта си.
7 La voix de l’Éternel fait jaillir des flammes de feu.
Гласът Господен разцепва огнените пламъци.
8 La voix de l’Éternel fait trembler le désert; L’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
Гласът Господен разтърсва пустинята; Господ разтърсва пустинята Кадис.
9 La voix de l’Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s’écrie: Gloire!
Гласът Господен прави да раждат кошутите, И оголва лесовете; А в храма Му всеки възгласява Слава!
10 L’Éternel était sur son trône lors du déluge; L’Éternel sur son trône règne éternellement.
Господ седна Цар над Потопа; Да! Господ седна Цар до века.
11 L’Éternel donne la force à son peuple; L’Éternel bénit son peuple et le rend heureux.
Господ ще даде сила на людете Си; Господ ще благослови людете Си с мир.