< Psaumes 26 >

1 De David. Rends-moi justice, Éternel! Car je marche dans l’intégrité, Je me confie en l’Éternel, je ne chancelle pas.
Por David. Júzgame, Yahvé, porque he caminado en mi integridad. Yo también he confiado en Yahvé sin vacilar.
2 Sonde-moi, Éternel! Éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon cœur;
Examíname, Yahvé, y pruébame. Prueba mi corazón y mi mente.
3 Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
Porque tu amorosa bondad está ante mis ojos. He caminado en tu verdad.
4 Je ne m’assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
No me he sentado con hombres engañosos, tampoco me meteré con los hipócritas.
5 Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m’assieds pas avec les méchants.
Odio la reunión de los malhechores, y no se sentará con los malvados.
6 Je lave mes mains dans l’innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!
Me lavaré las manos con inocencia, así que iré alrededor de tu altar, Yahvé,
7 Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
para hacer oír la voz de la acción de gracias y contar todas tus maravillas.
8 Éternel! J’aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
Yahvé, amo la morada de tu casa, el lugar donde habita tu gloria.
9 N’enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
No juntes mi alma con los pecadores, ni mi vida con hombres sanguinarios
10 Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
en cuyas manos está la maldad; su mano derecha está llena de sobornos.
11 Moi, je marche dans l’intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
Pero en cuanto a mí, caminaré en mi integridad. Redímeme y ten misericordia de mí.
12 Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l’Éternel dans les assemblées.
Mi pie se encuentra en un lugar uniforme. En las congregaciones bendeciré a Yahvé.

< Psaumes 26 >