< Psaumes 26 >

1 De David. Rends-moi justice, Éternel! Car je marche dans l’intégrité, Je me confie en l’Éternel, je ne chancelle pas.
Dāvida dziesma. Kungs, spried man tiesu, jo es staigāju savā sirds skaidrībā un paļaujos uz To Kungu - es nešaubīšos.
2 Sonde-moi, Éternel! Éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon cœur;
Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
3 Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
Jo Tava žēlastība ir priekš manām acīm, un es staigāju Tavā patiesībā.
4 Je ne m’assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
Es nesēžos pie neliešiem un netinos ar viltniekiem.
5 Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m’assieds pas avec les méchants.
Es ienīstu ļaundarītāju draudzi, un nesēžu pie bezdievīgiem.
6 Je lave mes mains dans l’innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!
Es mazgāju savas rokas nenoziedzībā un esmu, Kungs, ap Tavu altāri,
7 Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
Lai ar teikšanas balsi daru zināmus un sludināju visus Tavus brīnumus.
8 Éternel! J’aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
Kungs, es mīlēju Tava nama mājokli un Tavas godības telts vietu.
9 N’enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem nedz manu dzīvību līdz ar asins ļaudīm;
10 Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
Viņu rokās ir negantība, un viņu labā roka ir pilna dāvanu.
11 Moi, je marche dans l’intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
Bet es staigāju savā sirds skaidrībā; atpestī mani un apžēlojies par mani.
12 Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l’Éternel dans les assemblées.
Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, draudzes sapulcēs es teikšu To Kungu.

< Psaumes 26 >