< Psaumes 26 >

1 De David. Rends-moi justice, Éternel! Car je marche dans l’intégrité, Je me confie en l’Éternel, je ne chancelle pas.
ダビデの歌 ヱホバよねがはくはわれを鞫きたまへわれわが完全によりてあゆみたり 然のみならず我たゆたはずヱホバに依頼めり
2 Sonde-moi, Éternel! Éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon cœur;
ヱホバよわれを糺しまた試みたまへ わが腎とこころとを錬きよめたまへ
3 Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
そは汝のいつくしみわが眼前にあり 我はなんぢの眞理によりてあゆめり
4 Je ne m’assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
われは虚しき人とともに座らざりき 惡をいつはりかざる者とともにはゆかじ
5 Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m’assieds pas avec les méchants.
惡をなすものの會をにくみ惡者とともにすわることをせじ
6 Je lave mes mains dans l’innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!
われ手をあらひて罪なきをあらはす ヱホバよ斯てなんぢの祭壇をめぐり
7 Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
感謝のこゑを聞えしめ すべてなんぢの奇しき事をのべつたへん
8 Éternel! J’aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
ヱホバよ我なんぢのまします家となんぢが榮光のとどまる處とをいつくしむ
9 N’enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
願くはわがたましひを罪人とともに わが生命を血をながす者とともに取收めたまふなかれ
10 Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
かかる人の手にはあしきくはだてあり その右の手は賄賂にてみつ
11 Moi, je marche dans l’intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
されどわれはわが完全によりてあゆまん願くはわれをあがなひ我をあはれみたまへ
12 Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l’Éternel dans les assemblées.
わがあしは平坦なるところにたつ われもろもろの會のなかにてヱホバを讃まつらん

< Psaumes 26 >