< Psaumes 26 >
1 De David. Rends-moi justice, Éternel! Car je marche dans l’intégrité, Je me confie en l’Éternel, je ne chancelle pas.
By David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not.
2 Sonde-moi, Éternel! Éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon cœur;
Try me, O Jehovah, and prove me, Purified [are] my reins and my heart.
3 Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
For Thy kindness [is] before mine eyes, And I have walked habitually in Thy truth.
4 Je ne m’assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.
5 Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m’assieds pas avec les méchants.
I have hated the assembly of evil doers, And with the wicked I sit not.
6 Je lave mes mains dans l’innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!
I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.
7 Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
To sound with a voice of confession, And to recount all Thy wonders.
8 Éternel! J’aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
Jehovah, I have loved the habitation of Thy house, And the place of the tabernacle of Thine honour.
9 N’enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
Do not gather with sinners my soul, And with men of blood my life,
10 Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
In whose hand [is] a wicked device, And their right hand [is] full of bribes.
11 Moi, je marche dans l’intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
And I, in mine integrity I walk, Redeem me, and favour me.
12 Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l’Éternel dans les assemblées.
My foot hath stood in uprightness, In assemblies I bless Jehovah!