< Psaumes 26 >

1 De David. Rends-moi justice, Éternel! Car je marche dans l’intégrité, Je me confie en l’Éternel, je ne chancelle pas.
[By David.] Judge me, LORD, for I have walked in my integrity. I have trusted also in LORD without wavering.
2 Sonde-moi, Éternel! Éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon cœur;
Examine me, LORD, and prove me. Try my heart and my mind.
3 Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
4 Je ne m’assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
5 Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m’assieds pas avec les méchants.
I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
6 Je lave mes mains dans l’innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, LORD;
7 Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous works.
8 Éternel! J’aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
LORD, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
9 N’enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
Do not gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;
10 Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
11 Moi, je marche dans l’intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
12 Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l’Éternel dans les assemblées.
My foot stands in an even place. In the congregations I will bless the LORD.

< Psaumes 26 >