< Psaumes 26 >

1 De David. Rends-moi justice, Éternel! Car je marche dans l’intégrité, Je me confie en l’Éternel, je ne chancelle pas.
Unto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened.
2 Sonde-moi, Éternel! Éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon cœur;
Prove me, O Lord, and try me; burn my reins and my heart.
3 Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth.
4 Je ne m’assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
I have not sat with the council of vanity: neither will I go in with the doers of unjust things.
5 Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m’assieds pas avec les méchants.
I have hated the assembly of the malignant; and with the wicked I will not sit.
6 Je lave mes mains dans l’innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!
I will wash my hands among the innocent; and will compass thy altar, O Lord:
7 Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
That I may hear the voice of thy praise: and tell of all thy wondrous works.
8 Éternel! J’aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
I have loved, O Lord, the beauty of thy house; and the place where thy glory dwelleth.
9 N’enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
Take not away my soul, O God, with the wicked: nor my life with bloody men:
10 Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
In whose hands are iniquities: their right hand is filled with gifts.
11 Moi, je marche dans l’intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
But as for me, I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy on me.
12 Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l’Éternel dans les assemblées.
My foot hath stood in the direct way: in the churches I will bless thee, O Lord.

< Psaumes 26 >