< Psaumes 24 >
1 Psaume de David. A l’Éternel la terre et ce qu’elle renferme, Le monde et ceux qui l’habitent!
Господня земля, и исполнение ея, вселенная и вси живущии на ней.
2 Car il l’a fondée sur les mers, Et affermie sur les fleuves.
Той на морях основал ю есть и на реках уготовал ю есть.
3 Qui pourra monter à la montagne de l’Éternel? Qui s’élèvera jusqu’à son lieu saint?
Кто взыдет на гору Господню? Или кто станет на месте святем Его?
4 Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper.
Неповинен рукама и чист сердцем, иже не прият всуе душу свою и не клятся лестию искреннему своему:
5 Il obtiendra la bénédiction de l’Éternel, La miséricorde du Dieu de son salut.
сей приимет благословение от Господа и милостыню от Бога Спаса своего.
6 Voilà le partage de la génération qui l’invoque, De ceux qui cherchent ta face, Dieu de Jacob! (Pause)
Сей род ищущих Господа, ищущих лице Бога Иаковля.
7 Portes, élevez vos linteaux; Élevez-vous, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!
Возмите врата князи ваша, и возмитеся врата вечная: и внидет Царь славы.
8 Qui est ce roi de gloire? L’Éternel fort et puissant, L’Éternel puissant dans les combats.
Кто есть сей Царь славы? Господь крепок и силен, Господь силен в брани.
9 Portes, élevez vos linteaux; Élevez-les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!
Возмите врата князи ваша, и возмитеся врата вечная: и внидет Царь славы.
10 Qui donc est ce roi de gloire? L’Éternel des armées: Voilà le roi de gloire! (Pause)
Кто есть сей Царь славы? Господь сил, Той есть царь славы.