< Psaumes 24 >
1 Psaume de David. A l’Éternel la terre et ce qu’elle renferme, Le monde et ceux qui l’habitent!
ダビデのうた 地とそれに充るもの世界とその中にすむものとは皆ヱホバのものなり
2 Car il l’a fondée sur les mers, Et affermie sur les fleuves.
ヱホバはそのもとゐを大海のうへに置これを大川のうへに定めたまへり
3 Qui pourra monter à la montagne de l’Éternel? Qui s’élèvera jusqu’à son lieu saint?
ヱホバの山にのぼるべきものは誰ぞ その聖所にたつべき者はたれぞ
4 Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper.
手きよく心いさぎよき者そのたましひ虚きことを仰ぎのぞまず偽りの誓をせざるものぞ その人なる
5 Il obtiendra la bénédiction de l’Éternel, La miséricorde du Dieu de son salut.
かかる人はヱホバより福祉をうけ そのすくひの神より義をうけん
6 Voilà le partage de la génération qui l’invoque, De ceux qui cherchent ta face, Dieu de Jacob! (Pause)
斯のごとき者は神をしたふものの族類なり ヤコブの神よなんぢの聖顔をもとむる者なり (セラ)
7 Portes, élevez vos linteaux; Élevez-vous, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!
門よなんぢらの首をあげよ とこしへの戸よあがれ 榮光の王いりたまはん
8 Qui est ce roi de gloire? L’Éternel fort et puissant, L’Éternel puissant dans les combats.
えいくわうの王はたれなるか ちからをもちたまふ猛きヱホバなり 戦闘にたけきヱホバなり
9 Portes, élevez vos linteaux; Élevez-les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!
門よなんぢらの首をあげよ とこしへの戸よあがれ 榮光の王いりたまはん
10 Qui donc est ce roi de gloire? L’Éternel des armées: Voilà le roi de gloire! (Pause)
この榮光の王はたれなるか 萬軍のヱホバ是ぞえいくわうの王なる (セラ)