< Psaumes 24 >

1 Psaume de David. A l’Éternel la terre et ce qu’elle renferme, Le monde et ceux qui l’habitent!
A psalm of David. The earth is the Lord's, and everything that is in it belongs to him. The world is his, and everyone who lives there.
2 Car il l’a fondée sur les mers, Et affermie sur les fleuves.
For he is the one who laid its foundations on the seas, setting it in place on the waters.
3 Qui pourra monter à la montagne de l’Éternel? Qui s’élèvera jusqu’à son lieu saint?
Who is allowed to go up the Lord's mountain? Who is permitted to stand in his holy place?
4 Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper.
Those who have clean hands and pure minds, who don't worship idols, and who don't lie under oath.
5 Il obtiendra la bénédiction de l’Éternel, La miséricorde du Dieu de son salut.
They will take with them the blessing of the Lord, vindicated by the God who saves them.
6 Voilà le partage de la génération qui l’invoque, De ceux qui cherchent ta face, Dieu de Jacob! (Pause)
These are the kind of people who may go to the Lord and worship before you, God of Jacob. (Selah)
7 Portes, élevez vos linteaux; Élevez-vous, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!
Open up, you gates! Swing wide, you ancient doors! Let the King of glory come in!
8 Qui est ce roi de gloire? L’Éternel fort et puissant, L’Éternel puissant dans les combats.
Who is this King of glory? The Lord, strong and powerful, mighty in battle.
9 Portes, élevez vos linteaux; Élevez-les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!
Open up, you gates! Swing wide, you ancient doors! Let the King of glory come in!
10 Qui donc est ce roi de gloire? L’Éternel des armées: Voilà le roi de gloire! (Pause)
Who is this King of glory? The Lord Almighty, he is the King of glory! (Selah)

< Psaumes 24 >