< Psaumes 23 >

1 Cantique de David. L’Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
A Melody of David. Yahweh, is my shepherd—I shall not want:
2 Il me fait reposer dans de verts pâturages, Il me dirige près des eaux paisibles.
In pastures of tender grass, he maketh me lie down, Unto restful waters, he leadeth me;
3 Il restaure mon âme, Il me conduit dans les sentiers de la justice, A cause de son nom.
My life, he restoreth, He guideth me in right paths, for the sake of his Name.
4 Quand je marche dans la vallée de l’ombre de la mort, Je ne crains aucun mal, car tu es avec moi: Ta houlette et ton bâton me rassurent.
Yea, though I walk through a valley death-shadowed, I will fear no harm, for, thou, art with me, Thy rod and thy staff, they, comfort me.
5 Tu dresses devant moi une table, En face de mes adversaires; Tu oins d’huile ma tête, Et ma coupe déborde.
Thou spreadest before me a table, in face of mine adversaries, Thou hast anointed, with oil, my head, My cup, hath run over.
6 Oui, le bonheur et la grâce m’accompagneront Tous les jours de ma vie, Et j’habiterai dans la maison de l’Éternel Jusqu’à la fin de mes jours.
Surely, goodness and lovingkindness, will pursue me, all the days of my life, and I shall dwell in the house of Yahweh, evermore.

< Psaumes 23 >